Konbanwa minna ^^
author in there 🙂 do u know hiragana,katakana and kanji 🙂
i’m introducing that ^^
Hiragana,Katakana and Kanji is Japan Writing….in japan study its teaching that hiragana,katakana and kanji..
Hiragana syllables developed from Chinese characters, as shown below. Hiragana were originally called onnade or ‘women’s hand’ as were used mainly by women – men wrote in kanji and katakana. By the 10th century, hiragana were used by everybody. The word hiragana means “oridinary syllabic script”.The hiragana syllabary consists of 48 syllables and is mainly used to write word endings, known as okurigana in Japanese. Hiragana are also widely used in materials for children, textbooks, animation and comic books, to write Japanese words which are not normally written with kanji, such as adverbs and some nouns and adjectives, or for words whose kanji are obscure or obselete.
The katakana syllabary was derived from abbreviated Chinese characters used by Buddhist monks to indicate the correct pronunciations of Chinese texts in the 9th century. At first there were many different symbols to represent one syllable of spoken Japanese, but over the years the system was streamlined. By the 14th century, there was a more or less one-to-one correspondence between spoken and written syllables. The word katakana “part (of kanji) syllabic script”. The “part” refers to the fact that katakana characters represent parts of kanji.
The katakana syllabary consists of 48 syllables and was originally considered “men’s writing”. Since the 20th century, katakana have been used mainly to write non-Chinese loan words, onomatopoeic words, foreign names, in telegrams and for emphasis (the equivalent of bold, italic or upper case text in English). Before the 20th century all foreign loanwords were written with kanji. Katakana are also used to writ Ainu, a language spoken on the northern Japanese island of Hokkaido
Kanji its China word in past ago and china introduce this kanji for japan in past ago…
Kanji Japan with Kanji China its different in see with speaking Kanji Japan had 2 read speak its onyoumi and kunyoumi ^^
Together with the hiragana and katakana phonetic alphabets, kanji, pictographic characters originally imported from China, form the basis for written Japanese. Kanji can be exotic and beautiful when used in calligraphy or design but they are also intimidating to the student of Japanese. One of the main reasons that Japanese is considered a difficult language is its use of kanji – but what exactly makes them so difficult? Well, two things: the fact that there are different ways to pronounce the same kanji and the sheer number of individual characters.
Since kanji can be used to write original Chinese words or native Japanese words, there are two types of pronunciation used. The former is called on yomi (on readings) and the latter kun yomi (kun readings). Some kanji can have dozens of different readings but most have two or three. As for the number of characters – a comprehensive set of dictionaries can have up to 50,000 kanji listed but only a fraction are actually used today. In 1981, the government created the joyo kanji, a list of 1,945 kanji for general use. That’s a lot to learn – and necessary if you want to attend a Japanese university – but not impossible. Plus, the number of kanji you need to recognize to get by in daily life in Japan is far fewer and there’s little need to actually write them. There are many good books on the subject but below is a small sample of the most commonly seen kanji.